Выпуск
№ 150
24 июля 2003г. - четверг
ВОПРОСАМ ЭКОНОМИКИ, ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ ВОКРУГ
АБХАЗИИ ПОСВЯЩАЛАСЬ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА РАУЛЯ ХАДЖИМБА
И ЕГО ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ - АСТАМУРА ТАРБА И ЭММЫ ТАНИЯ.
ВОПРОСАМ ЭКОНОМИКИ, ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ ВОКРУГ
АБХАЗИИ ПОСВЯЩАЛАСЬ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА РАУЛЯ ХАДЖИМБА
И ЕГО ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ - АСТАМУРА ТАРБА И ЭММЫ ТАНИЯ.
24 июля. Вопросам экономики, внутренней и внешнеполитической ситуации
вокруг Абхазии посвящалась пресс-конференция премьер-министра Рауля
Хаджимба, первого вице-премьера Астамура Тарба и вице-премьера Эммы
Тания, состоявшаяся сегодня в Кабинете Министров по итогам трех месяцев
работы нового правительства.
По словам главы правительства, за три месяца работы сделано немало,
однако "многие вопросы требуют дополнительного вмешательства и
решений". "Мы будем стараться, чтобы эти вопросы приносили
конкретную пользу нашей республике", - сказал премьер-министр.
Рауль Хаджимба заверил граждан республики в том, что правительство выполнит
обещание о повышении зарплаты работникам госбюджетных организаций на
50%. "Это мы считаем очень важным в нашей деятельности. Нам будет
очень трудно во втором полугодии, но правительство должно изыскать возможности,
"подкрутить там, где нужно", решить проблему с возвратом кредитов,
и выполнить бюджет. Я больше чем уверен, что к концу года у нас будет
меньше проблем с бюджетом, нежели в первом полугодии", - отметил
премьер-министр.
Касаясь вопроса о повышении цены на хлеб, премьер подчеркнул, что "это
не прихоть правительства, а вынужденная мера, вызванная повышением цен
на зерно в Российской Федерации". Хаджимба считает недопустимым
ухудшение качества хлеба. Поэтому, по его словам, будут применяться
строгие меры к тем, кто выпекает некачественный хлеб, будь то государственные
или частные предприятия.
В свою очередь, вице-премьер Эмма Тания заявила, что по всей видимости,
одних штрафных санкций недостаточно. "Единственный выход я вижу
в лишении лицензий тех предприятий, которые нарушают нормы и производят
некачественную продукцию, выпекают ее с недовесом", - подчеркнула
Тания.
Говоря о наиболее перспективных отраслях экономики, Эмма Тания выделила
строительство. Кроме того, по ее мнению, - одним из основных источников
дохода нашего бюджета должны быть курорты и туризм, где за 10 лет накопилось
очень много проблем. "Государство не контролировало ситуацию в
этой области. Сейчас мы изучаем возможности сферы услуг, а также злоупотребления
работников в этой сфере. После того, как мы изучим ситуацию, а это будет
очень скоро, мы объявим новые правила игры", - подчеркнула вице-премьер.
Первый вице-премьер правительства Астамур Тарба охарактеризовал криминогенную
обстановку в республике как стабильно неблагоприятную. По его словам,
хоть цифры, представляемые министерством внутренних дел, и свидетельствуют
о росте борьбы с преступностью, правительство это ни в коем случае не
удовлетворяет. "Мы проанализировали деятельность правоохранительных
органов и пришли к выводу, что помимо тех причин, которые часто приводятся
в оправдание недостаточной эффективности работы этих структур, есть
еще и другие", - отметил Тарба. Он назвал три основные причины
неблагоприятной криминогенной обстановки:
1) отсутствие неотвратимости и жесткости наказания в отношении преступников;
2) низкий профессиональный уровень основной части сотрудников МВД;
3) высокий уровень коррупции в органах МВД, прокуратуры и судов.
"Преступности пора объявлять не борьбу, а настоящую войну. Прежде
всего, она должна быть направлена на искоренение недостатков, которые
существуют внутри этих органов", - заявил первый вице-премьер.
Полная стенограмма пресс-конференции в рубрике "Пресс-конференция".
Пресс-конференция премьер-министра Абхазии Рауля Хаджимба
и двух его заместителей - Астамура Тарба и Эммы Тания.
Корр.: Как обстоят дела с выполнением государственного бюджета? Насколько
известно, и об этом говорили депутаты, бюджет за первое полугодие выполнен
всего на 56%. Какие резервы есть у правительства, чтобы справиться с
плановыми заданиями и выполнить бюджет?
Р. Хаджимба: Мы с первых дней формирования нынешнего состава правительства
говорили о проблемах с выполнением бюджета. Цифры, заложенные в бюджет,
во много были завышенными. Вместе с тем еще есть определенные резервы,
позволяющие выполнить бюджет. На сегодняшний день цифра, о которой вы
говорите, реальна. Достаточно сложно выйти из этой тяжелой ситуации.
Но, вместе с тем, мы хотим заверить граждан республики, что выполним
обещание о повышении зарплаты работникам госбюджетных организаций на
50%. Это мы считаем очень важным в нашей деятельности. Нам будет очень
трудно во втором полугодии, но правительство должно изыскать возможности,
"подкрутить там, где нужно", решить проблему с возвратом кредитов,
и выполнить бюджет. Я больше чем уверен, что к концу года у нас будет
меньше проблем с бюджетом, нежели в первом полугодии.
Корр.: Как обстоят дела с реализацией проекта по восстановлению ИнгурГЭС
и продажей электроэнергии?
Р. Хаджимба: С учетом Сочинской встречи стороны договорились о совместной
работе по реабилитации ИнгурГЭС. Много было встреч с РАО ЕЭС России,
грузинской стороной. Однако никаких реальных результатов пока нет. Грузинская
сторона, с одной стороны, дает добро, а с другой, тормозит этот процесс.
Что касается возможной продажи электроэнергии, то договор об этом находится
на стадии обсуждения. Практически мы упустили время с апреля месяца
по сентябрь. Но еще есть надежда на заключение договора не только с
представителями РАО ЕЭС России, но и региональными российскими структурами.
Мы попытаемся доработать проекты, и к концу этого месяца предпринять
реальные шаги.
Относительно проекта восстановления железной дороги, могу сказать, что
на прошлой неделе состоялась встреча с руководителями Северо-кавказской
железной дороги, на которой оговаривались возможности проведения соответствующих
работ. Я надеюсь на определенный успех в вопросе восстановления железной
дороги.
Корр.: В понедельник Эдуард Шеварднадзе заявил о письме Владимиру Путину,
где в резкой форме потребовал от России прекратить всякие экономические
связи с Абхазией. Что Вы думаете по этому поводу?
Р. Хаджимба: А кто сказал, что между Россией и Абхазией есть какие-то
договора? Кто нам запретил общаться и развивать отношения на уровне
хозяйствующих субъектов? У нас есть реальные возможности работать не
только с Россией, но и с другими государствами.
Корр.: Новое правительство начало работу с непопулярной меры - повышения
цены на хлеб. Несмотря на постановление Кабинета Министров, качество
хлебобулочных изделий ухудшается. Какие меры намерено предпринять правительство
по отношению к предприятиям, выпускающим некачественную продукцию?
Э. Тания: Мы почти на каждом рабочем совещании возвращаемся к этой проблеме.
Это очень больная тема, и пересматривая цены на хлеб, правительство
заявило, что будет жестко контролировать качество хлебобулочной продукции.
Видимо, одних штрафных санкций недостаточно. Единственный выход я вижу
в лишении лицензий тех предприятий, которые нарушают нормы и производят
некачественную продукцию, выпекают ее с недовесом.
Р. Хаджимба. Повышение цены на хлеб - это не прихоть правительства,
а вынужденная мера, вызванная повышением цен на зерно в Российской Федерации.
Я считаю недопустимым ухудшение качества хлеба. Поэтому будут применяться
строгие меры к тем, кто выпекают некачественный хлеб, будь то государственные
или частные предприятия.
Корр.: Эмма Капитоновна, какие отрасли промышленности Вы считаете перспективными,
и что делает правительство для вывода их из кризиса?
Э. Тания: Все это время мы занимались анализом экономики и эффективности
тех решений, которые принимались ранее. Мы анализировали и то, как выполнялись
принятые решения. В связи с этим и встал вопрос транспорта, перевозки
пассажиров, грузовых перевозок. Ни для кого не секрет, что для достижения
ощутимых результатов надо много работать.
Я считаю перспективным строительство. После войны осталось много объектов,
требующих восстановления. Но и здесь тоже много проблем из-за отсутствия
государственного регулирования ценообразования, составления сметы, удорожанием
работ. Поэтому строительство ведется так называемым хозяйственным способом,
с нарушением всяких нормативов.
Курорты и туризм - должны быть одним из основных источников дохода нашего
бюджета. Но тут тоже очень много проблем, накопившихся за 10 лет. Государство
не контролировало ситуацию в этой области. Сейчас мы изучаем возможности
сферы услуг, а также злоупотребления работников в этой сфере. После
того, как мы изучим ситуацию, а это будет очень скоро, мы объявим новые
правила игры.
Корр.: Как Вы оцениваете ситуацию, сложившуюся между законодательной
и исполнительной ветвями власти? Каковы пути выхода из создавшегося
кризиса?
Р. Хаджимба: Я думаю, что подобное происходит не только в Абхазии, но
и во многих странах, где идет процесс государственного строительства.
Ничего угрожающего я здесь не вижу. Все должны соблюдать закон. Я думаю,
что в конечном итоге мы придем к согласованным действиям.
Корр.: Астамур Борисович, расскажите о ходе расследования дела по ограблению
автобуса в Мюссера и похищения крупной суммы денег из кассы Новоафонской
пещеры? Как получилось, что такая крупная сумма не была сдана в банк,
а оставалась в бухгалтерии?
А. Тарба: Действительно, два этих преступления на слуху у граждан республики.
Поэтому с самого начала им уделено самое пристальное внимание. Расследованием
этих преступлений занимаются лучшие кадры. Что касается мюссерского
дела, то уже известны лица, совершившие преступление. Ведется их поиск.
Я думаю, что в ближайшее время мы сможем их задержать.
По делу о краже крупной суммы из бухгалтерии Новоафонской пещеры задержаны
подозреваемые. Расследование в самой активной стадии, и в ближайшее
время дело будет раскрыто.
Э. Тания: Новоафонское дело находится на стадии расследования, выясняется,
почему такие деньги не были сданы в банк. Поэтому я пока не могу сказать,
как это случилось. Следствие прояснит ситуацию. Могу лишь добавить,
что все коммерческие банки, обслуживающие курортную сферу, в любое время
готовы предоставить услуги по инкассации. Любая организация может сдать
выручку в любое время, если она этого пожелает.
Р. Хаджимба: Во всяком случае, такая крупная сумма не должна была храниться
в бухгалтерии.
Корр.: Как Вы вцелом оцениваете криминогенную обстановку? На слуху
у людей не только два ограбления, но и случаи обстрелов автомобилей
на трассе. Ситуация на трассе достаточно сложная, на что обращало внимание
и правительство. Что делается для улучшения ситуации?
А. Тарба: Что касается криминогенной обстановки, я бы охарактеризовал
ее как стабильно неблагоприятную. Буквально на прошлой неделе состоялась
коллегия МВД, где была дана соответствующая оценка деятельности этой
структуры. Хоть цифры, представленные МВД и свидетельствуют о росте
борьбы с преступностью, правительство это ни в коем случае не удовлетворяет.
Мы проанализировали деятельность правоохранительных органов и пришли
к выводу, что помимо тех причин, которые часто приводятся в оправдание
недостаточной эффективности работы этих структур, есть еще и другие.
Я бы назвал три основные причины неблагоприятной криминогенной обстановки:
1) отсутствие неотвратимости и жесткости наказания в отношении преступников;
2) низкий профессиональный уровень основной части сотрудников МВД; 3)
высокий уровень коррупции в органах МВД, прокуратуры и судов.
Преступности пора объявлять не борьбу, а настоящую войну. Прежде всего,
она должна быть направлена на искоренение недостатков, которые существуют
внутри этих органов. Я не могу сказать, что за эти два месяца сделаны
эффективные шаги. Даны конкретные поручения, в сжатые сроки должны быть
проведены соответствующие мероприятия. Будут результаты - изменится
криминогенная обстановка. Если же нет, то примем решения в отношении
тех, кто не выполнил поставленные задачи.
Что касается ситуации на трассе и грабежей, то, к сожалению, сегодня
это у нас происходит и в городе, средь бела дня. Я считаю, вышеназванные
три обстоятельства привели нас к этому.
По отношению к людям, совершившим дерзкие и особо тяжкие преступления,
выносятся необоснованно мягкие приговоры. Получив конкретный срок, преступники
через некоторое время оказывается на свободе по каким-то неизвестным
причинам.
С этим нельзя мириться. Надо пересмотреть уголовное законодательство.
Так далее продолжаться не может.
Внутренняя проблема правоохранительных органов - это коррупция. Мы возлагаем
большие надежды на работу Службы собственной безопасности МВД. Буквально
сегодня мы должны получить детальный отчет о проделанной работе. Я полагаю,
что представленная информация позволит нам принять решения по конкретным
лицам. В противном случае, если отчет окажется слишком мягким, без конкретики,
придется принимать решение в отношении самих сотрудников этого подразделения.
Вопрос повышения профессионализма сотрудников правоохранительных органов
не может быть решен в один день. В этом деле использованы не все резервы.
Перед руководством МВД поставлена задача организовать курсы повышения
квалификации сотрудников. Надо отправлять людей учиться и за пределы
республики.
Корр.: Насколько достоверны слухи о том, что во время весеннего призыва
сотрудники ряда военкоматов допускали нарушения?
А. Тарба: Один из вопросов, который выносится на предстоящее заседание
Кабинета Министров, это итоги весеннего призыва.
Кроме того, мы рассмотрим и результаты проверки комиссией министерства
обороны районных военкоматов. Действительно, выявлен целый ряд нарушений,
и мы намерены принять конкретные меры для того, чтобы эти нарушения
не повторялись, а виновные были наказаны.
Корр.: Три с половиной месяца прошло с начала расследования побега
из Сухумского ИВС. За этот период один из задержанных охранников повесился.
Один из тех, кто совершил побег, скончался от телесных повреждений,
полученных во время операции по задержанию. Не получится ли так, что
не останется ни одного свидетеля?
А. Тарба. С момента совершения побега ведется активная оперативная и
следственная работа. Задержаны двое из числа совершивших побег. Это
были особо опасные и активные в плане подготовки побега. Работа продолжается,
и говорить о конкретных результатах и заказчиках пока мы не можем. Есть
определенная информация, которая требует подтверждения в процессе следствия.
Это не просто уголовное дело. Речь идет о чести органов внутренних дел.
Корр.: Как Вы оцениваете безопасность и обороноспособность страны?
Р. Хаджимба: Продолжается работа по реформированию вооруженных сил,
укреплению военных подразделений, которые эффективно и мобильно должны
исполнять задачи, поставленные руководством министерства обороны. Мы
должны со временем создать профессиональную армию. А то, что нам сегодня
угрожают - так это было и раньше.
Мы должны трезво оценивать ситуацию. В случае же ее обострения, у нас
хватит сил и средства для того, чтобы оказать противодействие.
Корр.: Грузинские пограничники намерены блокировать вывоз угля из Абхазии,
если этот вопрос не будет урегулирован с властями Грузии? Что Вы можете
сказать по этому поводу?
Р. Хаджимба: У них свое видение, у нас свое. С властями Грузии достаточно
сложно решать проблемы. Мы вывозили уголь в предыдущие годы и думаю
эти проблемы решаемы, хотя грузинская сторона чинит препятствия. Ни
Грузия, и никто другой не может запретить нам жить, получать средства
на проживание. Я думаю, что неоднократное задержание судов показало,
что на них возится только лес, уголь и продукты питания. Если бы там
было что-то из ряда вон выходящее, я думаю, грузинские СМИ и иные структуры
раскричались бы на весь мир, но этого не происходит.
Корр.: Как Вы оцениваете состояние малого предпринимательства?
Р. Хаджимба: Я думаю, проблема достаточно сложная. Мы неоднократно говорили
о своем отношении к малому и среднему бизнесу и о своей готовности помогать
предпринимателям. Нам представлено большое количество бизнес-планов,
но решить проблему за один день сложно. Если бы у правительства было
больше средств, было бы легче. Люди сами не хотят жить так, как жили
раньше. Поэтому нам надо помочь им изменить эту ситуацию. В качестве
примера приведу агрофирмы в Кындг и Араду. Люди увидели реальную отдачу
от своего труда.
Мы не можем уповать только на курорты, Внешнеполитическая ситуация может
измениться. Нам надо развивать собственные возможности.
Корр.: Российские СМИ пишут о том, что абхазская сторона официально
обратилась к России с просьбой о размещении на территории Абхазии ракет
С-300. Соответствует ли это действительности?
А. Тарба: Руководство Абхазии не обращалось в официальные структуры
России в связи с полетами АВАКСА над территорией республики. Нам известны
технические характеристики и возможности самолетов типа АВАКС. Сравнивая
возможности конкретно этого самолета с возможностями космической разведки,
направленной прежде всего на такие регионы, как Кавказ, включая Абхазию,
паниковать по поводу АВАКСов не приходится. Речь шла о варианте расположения
на территории Абхазии средств противовоздушной обороны. Вопрос этот,
естественно, анализируется не только в Абхазии, но и в России. Всем
прекрасно ясно, что полеты АВАКСА нацелены прежде всего на разведывательную
деятельность на территории России.
Корр.: Какие меры предпринимаются властями Абхазии для обеспечения
безопасного прохода иностранных судов в Абхазию? Не окажемся ли мы в
морской блокаде?
Рауль Хаджимба: У нас достаточно плавсредств, оборудованных радарами,
имеющих возможность контролировать море. Когда грузины заявляют о задержании
турецкого судна на траверсе Очамчира или Пицунды, это не соответствует
действительности. В наших территориальных водах суда не задерживали.
Задерживаются они далеко от нас, в нейтральных водах, но в грузинских
СМИ сообщают о задержании судна в территориальных водах Абхазии и препровождении
его в Поти.
Если подобное произойдет в наших территориальных водах, будут приняты
все меры, чтобы грузинским судам неповадно стало появляться здесь.
Корр.: Какое у Вас сложилось мнение о съезде "Амцахара", и,
вообще, о движениях и партиях в Абхазии?
Рауль Хаджимба: Каждый вправе озвучивать свое мнение, и съезд "Амцахара"
это сделал. Сегодня, я думаю, не следует говорить - правильно это было
сделано, или нет. Это дело самого съезда. То, что я хотел высказать,
я сказал на съезде. На сегодняшний день все высказано, и будоражить
еще раз ситуацию, думаю, не стоит.
Корр.: Как проходит процесс приватизации, от которого зависят темпы
роста малого и среднего бизнеса. Известно, что инвестиции внедряются
в Сухум, Гудауту, Гагру? Как правительство намерено привлекать инвестиции,
например, в Очамчира, где некогда было много промышленных предприятий?
Э. Тания: Мы уже не раз говорили о поддержке среднего и малого бизнеса
из средств фонда приватизации, но этого недостаточно, чтобы охватить
все сферы экономики. Поэтому разрабатывается программа по развитию и
поддержке малого бизнеса. Мы о ней много говорим, но необходимо детально
изучить все вопросы, а также источники финансирования данной программы.
Основной ее целью является создание рабочих мест и решение вопросов
занятости населения. В этой программе уделяется особое внимание созданию
равных условий для всех субъектов малого предпринимательства, начиная
от индивидуального предпринимателя и кончая предприятием независимо
от формы собственности. Заложен механизм государственных закупок, в
основном направленных на развитие малого бизнеса и удовлетворение потребности
внутреннего рынка.
Ни для кого не секрет, что импорт товаров превалирует во внешнеэкономической
деятельности республики. Поэтому было бы целесообразно производить многое
из того, что нам необходимо в республике, и это создало бы дополнительные
рабочие места. Одной из целей программы является создание инфраструктуры
малого бизнеса, уточнение свободных ресурсов, основных фондов, незадействованных
государственными предприятиями, их высвобождение и возможной передачи
для развития малого предпринимательства.
Что касается бизнес-проектов, финансируемых Фондом приватизации, то
им охвачены все регионы. На сегодняшний день выданы кредиты по программам
Ткуарчальского, Очамчирского районов. Сейчас есть заявки от гудаутских
фермеров.
Корр.: Разрабатывает ли правительство комплексную социальную программу,
касающуюся не только повышения пенсий, но и создания детских домов,
домов инвалидов и приютов для беспризорных?
Рауль Хаджимба: За десять лет накопилось немало проблем в социальной
сфере. Мы обсуждали эти вопросы с соответствующими министерствами. Повышение
тех же пенсий инвалидам труда и войны - это очень сложный вопрос. Недостаточно
просто написать программу. Надо продумать ее финансовое обеспечение.
Хочу привести пример с Ассоциацией инвалидов-спинальников. Мы сотрудничаем
с ними, прорабатываем вопросы оказания помощи ребятам инвалидам. Надо
сделать так, чтобы они могли работать и получать за это деньги. Эти
ребята считают унижением своего достоинства просить помощь на лечение
и другое. Они хотят работать и сами зарабатывать.
Корр.: На корабле, который был задержан грузинскими пограничниками,
находились абхазские паспорта. Какова их судьба?
Рауль Хаджимба: Они находятся в Грузии. Сегодня практически сложно сказать,
как этот вопрос будет решаться, потому что на все наши требования мы
получаем отрицательный ответ. Буквально через два-три дня станет ясно,
вернут паспорта или нет. Позже нам нужно будет решить, а стоит ли их
вообще использовать.
Корр.: В последнее время Грузия настаивает на инспекции Гудаутской
военной базы. Россия не возражает против этого. Как Вы на это смотрите?
Рауль Хаджимба: Гудаутская военная база расположена на территории Абхазии.
Если российская сторона не против инспектирования Гудаутской военной
базы грузинской стороной, то, в первую очередь, она должна спросить
абхазскую сторону, каким способом доставить этих людей на базу. Я думаю,
что они эту ситуацию прекрасно понимают. Мы свое мнение по этому поводу
уже высказывали, и менять его не собираемся.
Корр.: На последней встрече "Группы друзей" Генсека ООН в
Женеве было принято решение об увеличении международного присутствия
в Гальском районе, о направлении 20 международных специалистов-инструкторов
в этот район для обучения сотрудников правоохранительных органов. Что
Вы можете сказать по этому поводу?
Рауль Хаджимба: Что касается международных инструкторов, которые собираются
обучать наши правоохранительные органы, то это не означает, что они
приезжают для того, чтобы оказывать помощь только возвращающимся беженцам.
Мы должны поднимать правовой уровень наших сотрудников, тем более, что
класс наших работников еще недостаточно высок. Если кто-то может нам
помочь, то ничего плохого в этом нет. Но мы должны сделать все, чтобы
эта помощь не выходила за определенные рамки. Это мы обговаривали с
представителями миссии ООН и нашли общий язык. В соответствии с договоренностями,
работа будет проводиться и в Гал, и в Сухуме. Я думаю, дополнительное
материально-техническое обеспечение наших правоохранительных структур
не помешает.